Андрей

Я учился у Ирины Федоровой в ноябре 2015 года. 2-недельный курс ISSA Inshore Skipper, включавший теорию и практику. В мою первую неделю нас было 5 курсантов: двое новичков (включая меня), один курсант (который учился вторую неделю, после чего сдавал экзамены), и два выпускника школы - приехали на практику. Для нас, новичков это было прекрасной возможностью быстро, с места в карьер, начать усваивать новые для нас знания и осваивать приемы управления яхтой, повторяя как за инструктором, так и за более опытными товарищами. Меня до сих пор удивляет терпение и выдержка, с которой Ирина следила за нашими первыми практическими шагами, подстраховывала и давала ошибаться. А потом проводила разбор ошибок, и снова отрабатывала и закрепляла у нас правильные навыки. Ирина - отличный психолог, быстро нашла подход к каждому из нас, и знала, кому в какой момент кнут или пряник подойдет лучше всего. Открытый, прямой и честный инструктор, для которого все курсанты равны. Беспристрастный профессионал. К 2015 году Ирина преподавала уже несколько лет, до нас она уже выпустила множество капитанов. Очевидно, что за эти годы в ее инструкторской практике было много было разных ситуаций, но в своих лекциях и рассказах она приводила исключительно рабочие примеры и не допустила ни одного перехода на личности. Безопасность превыше всего! Самая первая фраза, которую я помню от Ирины: «Море сделает все, чтобы Вас убить, если Вы ему это позволите. Моя задача научить Вас этого не допустить», и «Основная обязанность капитана: обеспечить безопасность экипажа и пассажиров, и сохранность судна». Тогда я еще подумал, что инструктор перестраховывается. Мы заучивали действия при пожаре, при получении пробоины, порядок действий в аварийных ситуациях, подачу сигналов, перечень необходимого аварийного оборудования, организацию жизни на спасательном плоту… Казалось, что конца и края этому не будет! Как я сейчас благодарен Ирине за то, что она многократно повторяла нам эти прописные истины, заставляла записывать, отвечать. Начав набирать свой самостоятельный капитанский опыт, я понимаю, насколько она права, уделяя столь значительное внимание мероприятиям по обеспечению безопасности! Через неделю выпускники-стажеры и новоиспеченный яхтенный капитан уехали. И на второй неделе обучения нас осталось двое курсантов, а у нас еще и понимание того, что экзамены легкими не будут. Это была потрясающая неделя практически индивидуального обучения! Ветер к этому времени посвежел, мы стали увереннее чувствовать штурвал. И тогда я впервые на курсе close hauled/крутой бейдевинд прочувствовал, как яхта послушно приводится к ветру, кренится и набирает скорость! Сначала аккуратно: приводимся, крен, набираем скорость и крен растет, уваливаюсь. Взгляд на инструктора, в ответ - спокойный взгляд. Значит можно! Какой это был восторг! Бывало, перебирал с креном, и лодка стремилась коснуться фальшбортом волны, но Ирина не одергивала, а давала подсказки спокойно и уверенно. В скольких людях она зажгла страсть к морю и ветру, и разумную уверенность в себе! На второй неделе Ирина научила нас управлять лодкой минимальным экипажем, и даже в одиночку. Мы ставили и убирали паруса, меняли курс, настраивали паруса – до автоматизма. В моем втором самостоятельном чартере у нас заглох двигатель сразу после выхода из марины. Мне очень помогли навыки по управлению яхтой в одиночку, привитые Ириной Федоровой еще во время обучения. Я оперативно поставил паруса, обеспечил управляемость яхты и затем уже нашел, и устранил причину выключения двигателя. Кстати, с двигателем разобрался при помощи Ирины Федоровой. Об этом чуть дальше. Мы учили теорию на берегу и отрабатывали практические навыки в море. И тогда же, в море, Ирина постоянно рассказывала нам все, что, по ее мнению, может нам пригодиться в жизни, подкрепляя примерами из своего опыта. Часть из таких теоретических знаний мне уже удалось применить на практике, включая вызволение из плена якоря, зацепившего чужую цепь. И еще на своем опыте успел убедиться в справедливости слов Ирины, сказавшей, когда мы крепили лодку накануне небольшого шторма, что «дополнительный швартов лишним не бывает». Все две недели обучения мы прокладывали маршруты и ходили по бумажным картам. Ирина говорила, что на практике мы наверняка будем ходить по навигатору, но мы обязаны научиться рассчитывать и прокладывать маршруты, определять свое положение по картам. И мы делали расчеты, наносили маршрут на карту, выписывали путевые точки, курсы, время, расстояние, а затем следовали такому плану, и у нас получалось! Две недели пролетели быстро, пришло время сдавать экзамены. До этого, примерно через восемь дней после начала обучения, я и мой товарищ сдавали пробный экзамен – на yacht crew/члена экипажа. Я к этому времени уже возомнил себя чуть ли не морским волком и получил от Ирины отрезвляющий холодный душ – «провалил» теорию, составлявшую только часть от того, что предстояло сдавать на капитанском экзамене. Это к вопросу о понимании инструктором, к кому в какое время применить кнут или пряник, о чем я писал в начале своего отзыва. Ко мне Ирина, не стесняясь, применила кнут с оттяжкой. Пришлось приберечь гордыню до других времен и засесть за теорию, которую я выучил и сдал. Теорию мы учили и сдавали на русском языке, но терминологию Ирина давала на английском – чтобы комфортнее себя чувствовать в самостоятельных походах в составе интернациональных экипажей. Да и с практической точки зрения тоже оправдано: в яхтах, которые мне встречались за рубежом, все надписи и документы, как минимум, продублированы на английском языке. В решении о «допуске» к управлению яхтой Ирина руководствуется (кроме формальных показателей) еще и своим внутренним правилом, субъективным, но, пожалуй, самым весомым: «Готова ли я доверить этому человеку свою личную яхту?». Мне удалось завоевать доверие Ирины Федоровой, и я горжусь, что на моем сертификате Inshore Skipper указан инструктор Irina Fedorova – как знак качества. Сейчас я набираюсь самостоятельного опыта. Моя супруга также получила допуск к самостоятельному управлению парусной яхтой, и мы понимаем, что нашим следующим этапом обучения будет Offshore Skipper. Я не знаю, кто будет моим инструктором на офшорном курсе, но даже если это будет другой инструктор, Ирина Федорова все равно будет для меня человеком, давшим мне дорогу в море. После окончания обучения я поддерживаю контакты с Ириной Федоровой. У меня сложилось впечатление, что многие ее выпускники сохраняют с ней отношения, и она никогда никому не отказывает в совете или помощи. Когда пришла пора идти в свой самостоятельный парусный поход, я обратился в несколько агентств, а заодно поделился своими планами и с Ириной. Она, исходя из заданных мной параметров, предложила нам несколько вариантов лодок в интересующих нас маринах на Средиземном море, помогла определиться с выбором, связалась с чартерной компанией, забронировала лодку и далее взяла на себя все общение с чартерной компанией. Нам оставалось только приехать и принять лодку. Лодку принимали по чек-листу, который я записал под диктовку Ирины еще во время обучения. По сути, Ирина организовала нам основные моменты нашего первого отпуска под парусами: заказала нам трансфер из аэропорта и обратно, подсказала по какому маршруту идти, где останавливаться, как заходить, и даже в каких прибрежных ресторанах лучше кухня, и где менять деньги! При планировании второго чартера я снова обратился за помощью к Ирине, и ожидаемо получил искренние советы и рекомендации по выбору лодки из предложенных чартерными компаниями! При этом наши планы на ходу менялись, и Ирина оперативно реагировала на изменения. Снова у нас не было вопросов где заказать трансфер, куда пойти и что посмотреть, какие переходы на какое время планировать. Сначала выбор Ирины для нашего второго чартера показался сомнительным: Бавария 42, 1999 года постройки, но Ирина связалась с чартерной компанией, узнала все про яхту, которая прошла ремонт в 2017 году и была в отличном состоянии. На практике так и оказалось. За 2 недели возникла только одна проблема: с включением подачи топлива в двигатель, и та не имела отношения к состоянию лодки. При приеме я понял GAS SWITCH как кран, открывающий подачу газа для кухонной плиты, а на самом деле это был краник подачи топлива в двигатель. В воскресенье мы вышли из марины на малых оборотах, и как только я за пределами марины поднял обороты двигателя, он заглох. За этим последовала быстрая внеплановая постановка парусов и звонок в чартерную компанию, в которой в воскресный день ответил автоответчик. После еще пары попыток дозвониться до офиса чартерной компании я позвонил из акватории Средиземного моря Ирине Федоровой, находившейся где-то на Балтике, и вкратце обрисовал ситуацию. В течение минут 10 Ирина Федорова одной ей известным способом отловила сотрудников чартерной компании в их втором офисе, после чего они позвонили мне, уже зная ситуацию, и сразу направили к нужному кранику подачи топлива. Ситуация разрешилась! А спустя неделю я похвастался Ирине через Whatsapp фотографией того, как мы встали в бухте переждать шторм. Хорошо, что похвастался: Ирина посмотрела на нашу фотографию, проверила прогноз погоды, ветер и после этого наш ужин пришлось отложить часа на три: все это время я при помощи местных рыбаков крепил нашу лодку на растяжку между 2 якорями и камнями волнореза. Вот тогда-то я и вспомнил, что дополнительный швартов лишним не будет: у нас их было шесть! А потом почти сутки шторма Ирина регулярно интересовалась как у нас дела. Сейчас, уже вернувшись домой, конечно, здорово все это вспоминать как веселое приключение: как выбирали место для якорения и высаживались на остров, про который узнали от Ирины же, как освобождались от чужой цепи услышанным однажды способом, и как порывом в 42 узла лодку почти положило на бок, и как срочно после этого рифились… Но всегда здорово понимать, что у тебя есть и необходимые знания, и навыки, и поддержка, в которой тебе не откажут! Ирина спасибо тебе огромное! Андрей Петухов, Москва

Город:  Москва

Возврат к списку


Контакты

Sunlights sailing Ltd

  • +7 495 268 0925

  •     +7 812 309 2716 

  •     +371 678 00 564

  •     +372 880 3678 

  • Латвия, Рига, Дзербенес, 14, LV-1006

  • Эстония, г. Нарва, ул. Александра Пушкина, 12-15, 20308

  • Заполните необходимые поля в приведенной ниже форме и нажмите кнопку "Отправить".
    Мы свяжемся с Вами по указанным в сообщении реквизитам.

    Имя *
     

    Электронная почта *

    Номер телефона       

    Вопрос *